translation

blacklab

250+ Posts
Any idea what these words mean?

Llams Lamron
leetle
hoodles
kanoah

I've looked in slang dictionaries, leet translators, pig latin translators, and google searches but have found nothing. I'm guesing they are from a book (harry potter? star trek?) but have no idea.
 
These are mostly just misspellings. Llams Lamron is a proper name. He's a bigwig chef in Paris.

original sentence with misspellings
Llams Lamron likes too koke leetle hoodles more than kanoah.

correction:

Llams Lamron likes to cook little noodles more than quinoa.


Seriously though, read Llams Lamron backwards.
 

Weekly Prediction Contest

* Predict HORNS-AGGIES *
Sat, Nov 30 • 6:30 PM on ABC

Recent Threads

Back
Top