bevo barry
500+ Posts
The night after our loss to Alabama we decided to unwind and watch a movie; a long time ago I had heard about how good "The Lives of Others" was and had purchased the DVD but just never got around to watching the flick. The movie was so good that it actually made me forget about the BCS game for a while... and I sure enjoyed seeing the Longhorns sticker on the back windshield of that automobile relatively late in the movie!
Here's my question: the very last line of the movie, spoken by Weisler (spelling?) seems to be spoken in English. Of course, the film is subtitled and the subtitle read something like "No. This is for me". I could swear that Weisler said "Nein... it is for me".
Did he actually speak English or does that phrase in German just happen to be similar-sounding to the English version?
Here's my question: the very last line of the movie, spoken by Weisler (spelling?) seems to be spoken in English. Of course, the film is subtitled and the subtitle read something like "No. This is for me". I could swear that Weisler said "Nein... it is for me".
Did he actually speak English or does that phrase in German just happen to be similar-sounding to the English version?